Let me take the responsibility of traversing cultures and customs for you, bringing languages together to facilitate communication.

Tomlinson Translations logo - at the intersection of translation and interpreting is where you'll find cultural brokerage by Jesse Tomlinson an interpreter and translator based in Zapopan, Jalisco, México.

Integrity

Count on your messages being delivered intact. The translator-interpreter is an objective participant-observer.

Responsibility

With the intricacy of communication at stake, translations and interpretations capture the meaning, and not necessarily the exact words, of original documents and what is being said.

Learning

It never ends – each translation and interpreting assignment deepens the scope of accumulated knowledge.

Accountability

Interpreting is being answerable for the responsibility of communication.

All US-Mexico Sister Cities Mayors' Summit. Strengthening ties for commerce, trade, education, culture and art. San Antonio was Guadalajara's first Sister City in the US (1974)

San Antonio Mayor Ron Nirenberg

All US-Mexico Sister Cities Mayors' Summit

Publications

Testimonials

Conozco a Jesse Tomlinson desde 2015, fecha desde la cual ha traducido más de una decena de textos que están integrados a libros y catálogos de artistas mexicanos que me ha tocado coordinar; algunos publicados bajo el sello Editorial Black Coffee Gallery y otros de manera independiente. Su trabajo ha sido siempre excepcional en calidad, tiempo de entrega y compromiso. Por la naturaleza de los proyectos y la terminología, es necesario que por parte del traductor exista una gran sensibilidad y dedicación para comprender y traducir textos narrativos sobre crítica de arte, poesía y cuento, aspecto que Jesse ha cuidado y entendido muy bien. Recomiendo completamente a Jesse, es siempre un placer trabajar con ella.  ...more

Having traveled around the world in formal institutional settings in several languages, I was awed by witnessing the agile translation capabilities of Jesse Tomlinson during a conference in Guadalajara. She readily translated for both English and Spanish speakers, shifting from one language to the other, and doing so for successively different speakers at opening remarks, keynotes, and closing comments. At our summit/cumbre of government, business, university, and NGO leaders her translation phrasings were exact in grammar and diction (the English, I know for sure) and engaged the audiences of hundreds. Jesse’s final “tour de force” were translations at dinner – again of several English and Spanish speakers alternating – which were delivered with dramatic exuberance.  ...more

I came to Guadalajara for just a few days and needed an interpreter at very short notice. Jesse was responsive, flexible, and her interpreting skills are second-to-none. I undertake research in developing countries around the world, and regularly require consecutive interpretation services. Without a doubt, Jesse is one of the best interpreters I’ve had the pleasure of working with.  ...more

Jesse es una persona con gran disposición para brindar el servicio, no solamente me ayuda para corregir los textos que en la mayoría de las veces vienen con incorrecciones, sino que aporta ideas de mejora según la expresión coloquial de un público estadounidense o canadiense. Su lectura es estupenda, y le pido diferentes ritmos e intenciones de locución.  ...more

Me encantaría recomendar a Jesse Tomlinson como traductora. He tenido el gusto de trabajar con ella, tanto en documentos oficiales como personales. Su trabajo es totalmente profesional, obtienes respuesta en corto tiempo, el tiempo de espera para los documentos y el costo es muy razonable, el nivel de la traducción es excelente y se mantiene al pendiente de los resultados. Las traducciones de mis documentos han sido aceptadas en otros países sin problema alguno. Definitivamente recomiendo su trabajo; ha sido un placer trabajar con ella.  ...more

I’m a Mexican professional who applied for Australian residency. This process involved a huge amount of paperwork and since all my documents were in Spanish, I needed a certified translator. I came across a number of options but I chose Jesse Tomlinson’s translation services for her credentials. Being a native English speaker, her work as an interpreter for large companies, several years translating, teaching English and most important for me, Australian migration authorities acknowledged her work. In my case, she helped me translate several personal documents. The documents were completed on time and it was a big job. I really liked Jesse’s attention to detail, not only was the wording flawless, but also the formatting was very well done. She managed to make translated documents look like the originals. I do not hesitate in recommending her services to my friends and colleagues.  ...more

Descubrir a una traductora literaria como Jesse Tomlinson ha sido un gozo. Jesse se esmera por entender el espíritu del texto y encuentra la mejor manera de traducirlo, atendiendo a detalles como el contexto y la selección de palabras y expresiones. Es fácil trabajar con ella, porque se cerciora de que la traducción exprese lo que el texto quiere expresar, no sólo de que lo diga en inglés. Y además es confiable respecto a los tiempos de entrega. Con Jesse me olvidé de las malas experiencias de traducción.  ...more

Clients

Logo for the Inter-American Development Bank, the largest source of financing for Latin American and the Caribbean.
Logo for Black Coffee Gallery, a Mexican coffee shop chain with 26 locations in Mexico in the state of Jalisco, Oaxaca, Aguascalientes, San Luís Potosí and Colima.
Logo: CONAFOR, Mexico's National Forestry Commission
Logo: the University of Guadalajara, a public higher education institute and the second-oldest university in Mexico.
Logo: Tec de Monterrey (ITESM) a private univesity in Mexico that includes 31 campuses in 25 cities in Mexico.
Logo: the Secretary of Culture of the city of Tlaquepaque, an outlying burough of Guadalajara.
Logo: Bardo Comunicación, a creative consulting agency focused on communication and social innovation.
Organizaćion de Porcicultores del País
Leonardo 1452
txdvioawpf01
sfy39587stp17
sfy39587stp16